دوره‌های سیاستگذاری فرهنگی روسیه تزاری در ورارود (1917 ـ1864)

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

استادیار تاریخ، دانشگاه مذاهب اسلامی

چکیده

سال‌های نخست ورود روسیة تزاری به ورارود، روزگار اوج قدرت این امپراتوری نبود؛ افزون بر رقبای قدرتمندی چون انگلیس، تحولات رو به گسترش درونی بر تضعیف کنش آن در منطقه می‌افزود. این مسائل در کنار اختلاف آرای سیاستگذاران روسی با ملی‌گرایان مسیحی، واکنش مردم منطقه، ضعف فرماندهان منصوب در این بخش و تحولات منطقه‌ای و جهانی سبب می‌شد تا آنچه سرانجام باعنوان روسی‌سازی در بعد فرهنگی در منطقه به اجرا درآمد، ویژگی‌های خاصی پیدا کند. در این نوشتار باعنوان «دوره‌های سیاستگذاری فرهنگی روسیة تزاری در فرارود»به این پرسش می‌پردازیم که سیاست‌های فرهنگی روسیه در ورارود چند دورة متفاوت را تجربه کرد و علت تغییر در هر مرحله چه بود؟  پاسخ این است که فرماندهان روسی سه دورة متفاوت سیاستگذاری را در منطقه به‌نمایش گذاشتند که مجموعه‌ای از عوامل محلی، داخلی و خارجی در هر دوره‌ای سبب تغییرآن‌ها می‌شد.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

Courses of Cultural Policy Making of Tsarist in Transoxiana (1864-1917)

نویسنده [English]

  • Seyedeh Fahimeh Ebrahimi
Assistant Professor of History of Islam, University of Islamic Religious, Iran
چکیده [English]

The first years of Russian marching to Transoxiana were not the climax of their authority. Some of the reformist advocates tended to proceed inside the country after the defeating Crimea (1854). The idea even permeated among the greater community. These groups wanted to establish liberal institutions and Constitutional government as those of European countries. Alexander the second, the new Tsar (1855-1881) had deeply found out that the Russia was too weak to stand against the opposing powers and, thus, started to reform immediately. Among the reformative actions, there was the freedom of peasantry from the past slavery in social reform to establish the selective associations in administrative reformations. To restore the national pride, the country's military forces, and to obtain the trade benefits, the orientation was though toward east rather than west, namely Turkistan. The reason for this orientation could be considered from the political viewpoint. Russia's failure in Crimea's war meant that Russia as a political and economic power could not be on a solid ground in west and south Europe. Involving in Crimea's war several times and having conflict on Balkan under the pretext of protecting Christians, Russia was trapped in wearing out and fruitless wars in which the European states under the leadership of England were a hinder in front of the Russia's purposes against Ottoman Empire. Russia had no more initiative in Eastern Europe and Mediterranean area because the British-French secure umbrella over Ottoman government was the determinant factor in failure of Tsar Policy in foreign affairs. Russia, in these circumstances, had no other alternatives except to focus on the surrounding areas particularly Transoxiana, in order to compensate for what was lost.
When they arrived in Transoxiana, there were lots of other problems that made Russia a weak colonizer. From the very beginning, it was obvious that they have real problem in wielding new occupied lands and policy making for it, but distinguishing the reasons was not that much easy. In this time, there were new political identities such as Italy, Germany, and the Balkan nations which were forming based on a unified nationality, history, language, culture, and common religion. Alike Europe, Russians began to establish history and form thoughts for the great Russia. Here, the focus is how a civilized government allows the different religions to exist inside its borders. They stated that the Islam's flag was flying in Islamic nations before the Christian civilization, but it was under the Russian's governing. The powerful government of Russia converted into Islam in Tatar region. This power got Polish- German quality in western borders and Tatar- Islamic in Volga part. This doctrine named Eurasianism discusses that the Eurasia is the Tsar Empire territory and is unique in its civilization and separated from the Europe and Asia. This civilization should not be mistaken with European civilization or the other ones; hence, it could not be one of their sub civilizations. The most important cultural components of this civilization are orthodox Christianity, Buddhism, and Islam. Nevertheless, the Russian culture is the most advanced and widest element in this composition. In order to implement this political thinking, Russian needed to turn the people who were interested in the regions to the Great Russian Empire, into loyal followers. That is, if there was a Muslim in the region, considered himself/herself as a Russian citizen. Apart from this doctrine, those politicians who were affected by Christian nationalists believed that existence of different religions in their empire would cause confusion in the area. They couldn’t accept other religions and nationalities besides themselves so by moto of “faith, Tsar, homeland tried to dominate on non- Slavic people by strong support of Orthodox Church. They were interested in changing the religions of new nations.
Within the study of all these trends we can come with this idea that church, ministry of war, ministry of interior, foreign affairs along with ethnologists, Russian Orientalists and other groups disagreed in the components of their attitudes toward Muslim people. Political discourses among these groups led to two final ideas that were conservative: The first one was considering order and law in new occupied lands (giving Russian civilization) and considering Russia position in the eyes of other Muslim countries by tolerant policy.
Besides that, another important issue was Muslim reaction against Russian authorities. Naturally Russian politicians couldn’t ignore native people especially Muslim scholars and elites who were followed by society. These elites during the occupation were exposed by modern world and new trends that had entered the other Muslim communities as well. They had different kinds of reactions against these modern waves and by passing the time theses reactions had been changed. The most famous elites were Jadidi and conservative scholars who were against each other. Although Russian officials tried to intensify these quarrels, these attitudes had affected their policy making in the occupied lands. 
 All these issues had undermined Russian operation in the region. Therefore, the disagreement of politicians with Christian nationalists and local reaction, the weakness of appointed commanders and regional and global developments have all conducted the final policy of Russification with specific features. When we study the whole period of Russian presence, we cannot see a unified policy (especially in cultural field) toward Muslim people.
 This article studied different sources and analyzed a variety of data to investigate the elements that affected cultural situation of Muslim people. Our main questions are that: in cultural aspects, how we can study these periods in different courses, what were the courses of cultural policy making in Transoxiana, and why did it change? Our answer is that the Russian commanders had shown three different courses of policy making that some sets of local, internal and global factors caused its changes in each period.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Cultural Policies
  • Russia
  • Russification
  • Transoxiana
  • Turkestan
Abed, Abdolkarim (2000), What Had Happened in Samarqand and Bukhara, Translated by Rezvan Qol, Publication of Alazhar.
Aini, Sadridin (1981), Memories,Vol.8, Dushanbe, Erfan.
Allworth, Edward (1967), Central Asia, A Century of Russian Rule, New York: Columbia University Press.
Batunski, Mark (1995), “Islamic Studies of Russia Orthodox Church”, Translated by Kamelia Ehteshami Akbari, Central Asia and Caucuses, Vol.3, No.2, pp.69-94.
Benigsen, Alaxander[and Marry Brox up] (1991), Soviet Muslim, Past, Present, Future, Translated by Kave Bayat, Tehran: Distribution of Islamic Culture Office.
Crews, Robert D. (2009), For Prophet and Tsar, Islam and Empire in Russia and Central Asia, United States of America: Harvard University Press.
Erkinov, Aftandils (2009), Andijan Uprising of 1898 and Its Leader Dukchi Ishan Described By Contemporary Poets, Jepan: Department of Islamic Area Studiesm University of Tokyo.
Geiss, Paul Georg (2005), Pre-Tsarist and Tsarist Central Asia, Communal Commitment and Political Order in Change, London and NewYork: Routledge Curzon.
Jalaeepour, Hamidreza (1997),” Nationalism Force: Its Control and Release in Former Soviet”, Central Asia and Caucuses, Vol.4, No.3, pp.43-62.
Khalid, Adeeb (2003), The Politics of Muslim Cultural Reform, Jadidism in Central Asia, California: University Of California Press.
Klazure, Valter (1957), Russia and Its Colonies, Tehran: Publication of Aram Newspaper.
Krausse, Alexis (1994), Russian in Asia, A Record and a Study ( 1558-1899), London: Curzon Press.
Male, Alber (1934), History of 19th Century, translated by Mirza Hussain Khan Farhudi, Tehran: Publication of Maaref Commission.
Morrison, A.S. (2008), Russion Rule in Samarkand (1868-1910) a Comparison with British India, Oxford: Oxford University Press.
Motamednejad (2011), Press in Central Asia (Changes of Journalism in Modernist, Soviet and Independence Period), Tehran: Publication of Elm.
Pahlen, Count k.k. (2003), Mission to Turkestan, Edited by Richard Pierce, Translated by N. J. Couriss, London: Boston.
Palat, Madhavan k. (1993), “Eurasianism as an Ideology for Russias Future”, Economic and Political Weekly, Vol.28, No.51, pp. 2799 – 2812.
Pierce, Richard (1960), Russian Central Asia 1867-1917 (A Study in Colonial Rule), University of California Press.
Raees Nia, Rahim (2008), Jadidi Movement in Tatarestan, Tehran: Center of Documents and History of Diplomacy.
Svat, Soucek (2000), A History of Inner Asia, Cambridge: Cambridge University Press.
 
 
Skreen, Fransis Henri (2010), History of Transoxiana in Modern Century, Translated by Mirza Ahmad Khan, Edited by Ahmad Shabani and Samad Esmaeelzade, Tehran: Endowments Foundation of Mahmood Afshar.
Shanynov,Beryan (1974), History of Russia from Beginning Until Octobr Revolution, Translated by Khanbaba Bayani, Tehran: Tehran University Publication.
Spular,Bertold (1997), Inner Asia, Translated by Kave Bayat, Tehran: Cultural Research Office.
Shakuri, Sharif and Rustam (2009), Central Asia Introduction to the Morales of People, translated by Mohamad Jon Shakuri and Manije Qubadiani, Tehran: Center of Documents and History of Diplomacy.
Unkown (1962), Revolution of 1905, Translated by M. Hami, Tehran: Saman
Yavorsky (1968), Tsarist Russian Embassy to Amir Shir Alikhan Court, translated by Abdolghafor Bereshna, Kabul: Bina.
Кушматов, Аьдували (1990), Вакф, дошанье:ирфан.